My Maxims

Le passé c'est le passé, il n'y a pas de raison d'y retourner, sauf de s'en souvenir de temps à l'autre.

Take the water and the moon will be in your hands, touch the flower and its fragrance will never leave you.

The true love has the very opened shining eyes.
The false one is almost completely blind.

The jealousy is the twin sister of the envy and the diffidence.

Tout temps est beau. Tout dépend de l’âme de l’être : elle peut pleurer en plein soleil et rire au froid éternel.

The life is to live and not to suffer

To see the eyes shining of joy and happiness is more than all words of love ever heard

TheGoldAutomn2008

The automn is a little sad but nice season.
This automn is right so.
The beautiful leaves covered the earth as a yellow carpet.
I invite you to walk on it.
But on condition that you don't forget to smile!

ForMyBoysAndGirls

To be with you is to be always young, in a good physical and mental form, to know how to smile to the bad and advance without fear. You're the best.

NataPerLui

Mai pui...
Senza me tu vivrai...
Perche...
Tu sei nata per me...io son nato per te...
E mai pui..
Mi lascerai...
Ti lascero...
Per sempre...
Mi amarai...
Ti amaro...

YaTebiaLiubliu

Ja tebia liubliu
I ja zhits biez tebia nie magu
(E non posso vivere senza di te)
Oui, oui, moi, je t’aime
Chaque fois que tu te réveilles
(Ogni volta che tu ti svegli)
Yes, yes, I love you
It’s so easy to say you and to do
Ich, ich liebe dich
Weil nur du mich zum Lachen bringst
(Ti amo perche’ mi fai ridere)

ForYouMyDearMan

I love very much Celentano's songs, most of them are very nice and funny.
These songs I would like to dedicate to the best of men I ever knew.
Ti amo, ti voglio bene, venti-quattro mila baci, amore mio. Enjoy them.



NewLove

One day one man said to me:"You are always opened for the new love, it's great!" I answered him: "Sure, cause the old one seemed to not be mine"
For those who are in a new love this clip of Uspenskaya "I'm losing myself" with word for word translation from russian.I love this song very much.

Mama, God knews, that I’m not drunk,
I’m not alone and I’m not in a simple love
Only I’m losing my head
I’m losing my head
Mama, don’t cry, or look out for trouble
The silly questions- what I do, where I’m
I’m losing my head
The night I’m losing my head
I’m looking at him and I know that I’m losing myself
I know nothing about him, but I’m losing myself
Without him my life is strange and not mine
I’m losing myself
I would like to sing under the guitare
But I’m losing myself
It’s devil’s work, I think, that I’m losing myself
It’ll be better to me to cry, but I’m so happy of this
The wheel of my past life goes downhill
I’m losing my head
I’m laughing and losing my head
I’m looking at him and I know that I’m losing myself
I know nothing about him, but I’m losing myself
Without him my life is strange and not mine
I’m losing myself

MeetingWithThePast

The days of love. They are always with us, in our memory, in our heart. The most beautiful moments of our life that we have to remember, that we have to recognize.
Days ago I was going to the health-resort, it’s situated far from my place and I had to get in coach first, then in train. When I came to the coach station I saw there my ex-boy-friend who loved me very dearly but me I was always perfectly indifferent to him. It was unrequited love. He is a sportsman, tall, very handsome, with nice smile and very kind. Since our last meeting have passed many months. He was with his girl-friend or may be wife, I don’t know. I was sitting on the bench when he was coming up to the other one. When I saw him approaching I put my sun-glasses and pretended to not know him. I felt his look at me and for the first time I was not quite myself. I prayed God that he wouldn’t go up to me. The time was dragging on, I wanted to get into the coach too quickly as it was possible. At last the passengers were going to take into the bus, me too. When I stopped near to bus, he approached to me and said: “Hi, Lena, I’m so glad to meet you. You’re cool as usual.” Me: “Thanks. About you I can’t say the same. You don’t look well.” He smiled and suddenly put his arm round my neck, bended forward to my ear and whispered: “Lena, I wish you every health. It’s so important, I know well” and he kissed me in a cheek so unexpectedly that I began to smile. But that moment I saw a look of his girl-friend, she was so angry of her jealousy that I began to laugh and I allowed me one foolish thing: I touched his curly hair, slided my fingers in, bended his head to my mouth and whispered in the ear: “Thank you very much. You’re so kind. But in advance don’t behave yourself so to your girl. She’s very jealous” and I kissed him too. His lady was ready to attack both of us. It was so funny. When we got into the bus the very beautiful song began to sound, the music about the past love with the title just for that moment: “All is reminiscent of you”. But here I want to put the song of Lubov Uspenskaya “Karussel” cause it is just about our relations. She sings in russian, of course, but I made the gist in english:
It was a short romance of my love
It was a beautiful illusion, the play of shadows
The caravan of chance days is gone forward
Nobody knows where they were on the wane.
It was a captivating attraction
Nobody joked so well as we did - he and I
For fun he made me take the empty carriage
For fun I went away, in train, the night.
I’m not the same as I was the other days
Long ago I realized that the love is only the play
All I couldn’t forget, I have to do
But for some reason I want to remember it.
It was a very nice attraction
Nobody joked so well as we did - he and I
And the night platform was left behind
Where he waved me good-bye.


MisMilFaces/ PrivateStories


It’s not a secret that every day for all of us is very rich for different events in our private life.
These stories happened recently to me. They are very funny, tell about our russian reality. I hope you’ll like it if you can get their gist of course.

***
Days ago I was hurrying up to my work-place as I had the rendez-vous there. I went there on foot, the day was rather cold for summer, and me I was in long skirt, t-shirt, jean-jacket and middle-heeled shoes, in one hand there was my bag and in another one I had a pocket with papers. So, going my own way, suddenly I heard behind me the conversation of two men, they were speaking loud about me. Let they be FM (first man) and SM (second man). Untill the end of their talk I didn’t turn at voices cause it was very interesting to know the curious things about my personnality. Sometimes they used the non-standart words in my adresse but here I’ll tell all in literary style of course. Here you are.
FM: Look, what a nice girl is going in front of us, she has a very fine figure.
SM: Why do you think that she’s a girl. I’m sure she’s an aged woman and more an old one.
FM: Oh, no, you’re not right. If she was aged or old she wouldn’t have so rapid gait in heels. SM: But look her hair, there are so many grey hairs and it shows that she has colored her head long time ago yet. And as for rapid gait the aged women always walk in half-bent, so I don’t wonder that she is walking so.
FM: No, you see, she holds her back so straight, well, I assure you, she’s not old. More I think that she does dances or some sports.
SM: Oof, as all aged women she has a back-pains and has to put the corset on which make her back so straight. You see, I’ll like to watch her dancing, it would be the real show, haaaa.
FM: But she moves her hips as the young girls do it.
SM: You wanted to say as the street-walkers do it, didn’t you?
FM: Oh, you think that she’s so? I’m not sure. She’s stylish, she has a very expensive bag, her clothes are not Made in China-Town. And at last she’s a very self-confident, look. You see I think that you’re right she’s a woman, not a girl. And to tell the truth I’m almost falling in love with her. How old is she?
SM: About 45-50...
FM: Noooooo, I should give her 25-35.
SM: Of course, the man in love, can he face the truth?
FM: Haaaaaaa. You’re right. What she is, how d’you think?
SM: If I say it to you you won’t be so happy, haaaaa.
FM: What? Do you know this woman?
SM: I’m not crazy as you’re. But if you are so interested in her, why you don’t want to ask her about it?
FM: I don’t know if I can.....
You know, I was smiling during all their talk, but at last I have to turn to the other street and not being sure they would follow me, I stopped very abruptly and without turn I pronounced:
“Hey, guys? Are you sure that you want to look at me? I’m so afraid you can be turned into two silly stones!” They were yet close to me, I turned to them and asked in laugh: “Well, here I am. As I’ve got, you have something to tell me? I’m ready to listen to you.”
FM and SM: Hello, how are you getting on?
SM: I didn’t expect that you’re so charming.
Me: You see, the grey hair, the half-bent walk, the back corset and my job of street-walker help me to be in fine form, indeed.
SM: Sorry, I beg your pardon for those words.
Me: Oh, it’s OK, it was rather funny to know it about myself.
FM: I was right. May I enquire as to your plans for now?
Me: I’m hurrying to my work up.
FM: Do you need the company. We’re at your disposal.
Me: No, thanks a lot. My ‘company’ is just waiting for me. Hey, look forward, the very nice girl is going in front. If you are hurry up, you can catch up with her and continue your useful guess-work. Good luck and nice day.
(In two days I met them in one cafe, we talked a little)
***
You see it’s funny but in our country they adress to the women of service sector, of any age, as ‘devushka’ = ‘girl’ (the equivalent adressing form in english is ‘miss’), very rare, but more true of course, to use the form ‘zhenshchyna’=’woman’ for those who are in age yet (the equivalent adressing english form is ‘missis’). And there are women who feel themselves offended if one adresses to them as ‘zhenshchina’. And I can’t explain why. For me it’s always strange to hear when one adresses in a shop or other public places to the aged and old sales-woman: ”Devushka, I would like....., please”. Me and my sister we use always the form according the age of actors. So I have done this preambule to understand the other story.
It happened in bus. I was there with my sister, we were going to her place. We were very tired and wanted to be at home as quickly as it was possible, so the first bus had come, we took it. My sister wasn’t sure that the bus stopped near her house and she adressed to the ticket-seller to know where we would have to get out. The woman who sold tickets was about 45, a little plump as all aged women, with very hard make-up, well dressed. All passagers giving money adressed to her: “Devushka, please”. And when my sister said: “Zhenshchina, tell us, please, where we have to get out to reach the ...street”. First she didn’t turned at her voice. My sister repeted her question more louder and impatiently. So the ticket-seller looked very angry at her, then turned her head in an other side and such way was speaking with my sister: “You have to get out in three stations, ZHEN-SHCHI-NA!” My sister thanked her, then turned to me and said: “Do you think I have said anything wrong?” Me: “It looks like that! Don’t you see that she’s very young for her ages???” And we both began to laugh. When we reached our station, my sister got out first in silence, me I was after her. Before to get out, I turned to this woman, smiled to her and said: “Devushka, thanks again! Nice day!” And she smiled too with “Spassibo”! My sister to me: “What a caustic tongue you have!” “Me??????? The only thing I want that she’ll be happy, always young and rare meet the woman like you, my dear SIS-TER!” And again we began to laugh.
***
In my town there are a lot of tatars. Very often old tatar women take me for one of them and begin to speak to me their language in bus, in street, in shop. I know some phrases in it, but the principal one is “sorry, I don’t understand you’ or ‘I don’t speak it’. One time when I said this phrase to the woman who had asked me the way she began to scold me saying: “It’s impossible! How don’t you speak your mother tongue, shameless?” I’m smiled to her and answered that I wasn’t tatar. She looked at me very attentively and concluded: “Yes, you’re not one of us!” I smiled and replied in tatar: “Thank you very much, it was very interesting to know it. Bye!” and went away. And this woman cried to my back: “But you’re very nice girl!” in tatar of course. Some days ago I was ending to talk in Skype with my friend and suddenly the unknown person asked me to authorize him. I did it and we began to chat. He talked me in very familiar manner that first I thought he knowed me. But it wasn’t so as I have understood few later when he said that he wanted to look at me. As I didn’t like the idea to give him my photo I sent him to visit my blog and I hoped that he wouldn’t return to chat. But he did it and then wrote me: “Oh, you look like arabian woman!” Me: “What? No!!!!!!!!” He: “Oh, darling, YES! Looking at your photo I could say that you rather like an arabe!” Me: “Thanks a lot! But I’m russian. As I see you know well arabian women!” He: “Yes, I’m from Algere, and I love russian women”. Me: “Oh, I see!!!!!!!! And me, you know, I love the russian language very much!” But I was chatting to him in franglais (he doesn’t good in both) not in arabian (in it I’m zero at all).

AboutLove

This poem of Susan Polis Schults a very nice and give some good ideas for loving hearts to be together for ever.
LOVE IS
“Love is being happy for the other person when they are happy..
being sad for the person when they are sad..
being together on good times and being together in bad times..
Love is the source of strength.
Love is being honest with yourself at all times..
being honest with the other person at all times..
and never pretending..
Love is the source of reality.
Love is an understanding that is so complete that..
you feel as if you are a part of the other person..
accepting the other person just the way they are..
and not trying to change them to be something else..
Love is the source of unity.
Love is the freedom to pursue your own desires..
while sharing your experience with the other person..
the growth of the one individuel alongside of
and together with the growth of another individuel..
Love is the source of success.
Love is the excitement of planning things together..
Love is the source of the future.
Love is the fury of the storm..
the calm of the rainbow..
Love is the source of passion.
Love is giving and taking in a daily situation..
being patient with each other's needs and desires..
Love is the source of sharing.
Love is knowing that the other person
will always be with you regardless of what happens..
missing the other person when they are away..
but remaining near at all times.
Love is the source of life."

Friend or pal

What do you think about friendship?
To have friends it’s very nice. Without them our life would be very dull and boring. But there are friends and friends and we have to know with whom we can simply laugh and whom we can confide in. More I’m sure that we can have many pals but only one true friend in the life. There are a lot of proverbs and maxims about friends and friendship. Some time ago I have received the letter in french with different portraits of true friend and pal. It was rather interesting to know it. Now you too have a nice chance to know if your friend is true or you’re only pals. May be you have your own opinion about it, so you’re welcome to do your list of friendship.

- Un simple copain, quand il vient chez toi, agit comme un invité.
- Un véritable ami ouvre ton frigo et se sert.

- Un simple copain ne t'as jamais vu pleurer.
- Un véritable ami a les épaules trempées de tes larmes.

- Un simple copain ne connaît pas les prénoms de tes parents.
- Un véritable ami a leurs numéros de téléphone dans son carnet d'adresses.
- Un simple copain apporte une bouteille de vin à tes fêtes.
- Un véritable ami arrive tôt pour t'aider à cuisiner et reste tard pour t'aider à nettoyer.
- Un simple copain déteste quand tu appelles après qu'il soit allé se coucher.
- Un véritable ami te demande pourquoi tu as mis tant de temps à appeler.
- Un véritable ami s'informe de ta romantique histoire d'amour.
- Un simple copain pourrait te faire du chantage avec.
- Un simple copain pense que l'amitié est finie quand vous avez une dispute.
- Un véritable ami t'appelle après une dispute.
- Un simple copain s'attend que tu sois toujours là pour lui.
- Un véritable ami est toujours là pour toi.
- Un simple copain lit ce message et le supprime.
- Un véritable ami le fait passer et te le renvoie.

MyVideoPoem /PerLui

The life is done so that we not only find but also leave each other.
And it's normal.
The only thing we have to do in this situation is to know to keep the dignity and to remember it as a very nice and warm souvenir.
My poem is just about that.
I dedicate it to one man from the bottom of my loving heat.

My pain quotidien

I don’t doubt that if you are asked about your favourite dish you find the answer without difficult.
When one asks me about my favourite dish I become very perplexed cause I don’t know if I have one. But my perplexity grows up when one asks me to give the recipe of some russian dish. It doesn’t mean of course that I don’t know the russian cuisine and can’t cook. Simply I don’t pay much attention to food. More, when I have a lot of work I forget about it, and it’s OK. But sometimes I have a true desire to make happy to my family with my cooking. The one thing I hate in it it’s the cooking needs much time. So if I cook I do it always very quickly but with all my love.
And when I have analized the dishes I love I found out that many of them are not russian. It’s very funny but the true. So I’ve done the hot-list of my favourite dishes. Here it is.
1. Caviar sandwich (russian)
2. Borsch (ukranian national dish)
3. Fish soup (russian)


4. Plov (uzbek)
5. Balish (tatar)
6. Fish pie (russian)
7. Pelmeni (dumplings) (chinese)

8. Stuffed pepper (russian)

9. Baked fish (russian)

10. Lobio (georgian)
11. Golubtsy (russian)

12. Pizza (italian)
13. Lemon cake (russian)

14. Tchak-tchak (tatar)
15. Salads with squids or shrimps (russian)
16. Cabbage salade (russian)

Some Words in French

I want to dedicate this page of poems to my french friends. You see sometimes it’s very interesting to look at yourself through out the letters you have received from different persons. Several time ago I was in correspondence with one man. We finished our letters play as he had found another passion in real life, and me I’m really glad for him. I always take it very easy cause c’est la vie. We choose, we are chosen, and very often it doesn’t coincide with each other.
But our letter-roman the bad tongues used with too ugly aim, they decided that they could humiliate me (why? this is the question) and did it in their messages full of dirty words and pics.
Being by nature the strong woman I took it philosophically and more I wrote a little self-portrait according all I had known about myself from these PM. Here you are.

Autoportrait

Si tu regardais mes yeux
Tu t’y noyerais
Mais non, pas comme dans l’océan bleu
Simplement comme dans le marron marais

Si tu regardais ma peau
Tu la prendrais avec ‘ohhh!’
Mais non, pas pour la blanche nouille
Simplement pour la vraie grenouille

Si tu regardais mes seins
Tu y verrais, tout en sueur,
Mais non, pas la vallée du silicone
Simplement deux petites taches de rousseur

Si tu regardais mes jambes
Tu penserais qu’elle vient
Mais non, pas de la Maison P. Cardin
Simplement celle des Gnomes Crétins

Si tu regardais mon corps
Tu te dirais en soupirant
Mais non, pas ‘Quelle mince dame!’
Simplement ‘Quelle grosse de kilogrammes!’

Mais si tu savais mon esprit vif
Tu apprendrais avec tristesse
Non, pas qu’elle est conasse naive
Mais qu’elle possede trop de sagesse

Et si tu me toute regardais
Sans apprecier les parties pesantes
Tu constaterais que moi
ni belle ni laide
Mais très intéressante

The other poem is written almost in the end of our letter-relations. This correspondent wrote me some lines which began by “Combien de fois....” to put the point in our play. So I replied him the same way. And finally I liked my poem very much, I don’t correlate it any more with that man. For me it’s a poem of my life and that’s all. One young french-girl commented this poem and you can read her thoughts below.

Combien de fois....

Combien de fois la haine et le mepris
j’ai du prendre avec la grande peur
Combien de fois j’ai mis le sourire
en me privant de tout bonheur
Combien de fois j’ai été violée
par mots, par regards, par gestes
Combien de fois, le coeur serré,
j’en suis renée sans devenir peste

Combien de je t’aime je l’ai fait lire
Combien de nuits j’ai passé sans dormir
Combien de lettres j’ai ecrit sans réponse
Combien de larmes j’ai caché dans ma poche

Combien de prières j’ai fait au Dieu
Combien de force il m’a donné
Combien de merci je lui ai rendu
Car il a su en moi la Femme garder.

And the last one is not a chef-d’oeuvre but I love it too as I could, in my opinion, to show by the opposite traits why the relations like that can not make a succes. This poem was born of one phrase of french writer F.Dard, in one of his roman the main heroe San-Antonio says to one woman: “Vous êtes trop riche pour moi....... (You’re very rich for me....)”.

Vous et Moi de mes propres yeux

Vous êtes pour moi trop décisif
Et moi pour vous suis trop pensive
Vous êtes pour moi trop d’air sage
Et moi pour vous suis trop d’esprit sauvage
Vous êtes pour moi trop franc de cerveau
Et moi pour vous suis trop sotte de mots
Vous êtes pour moi trop beau de goût
Et moi pour vous suis trop grosse de vue
Vous êtes pour moi trop occupé de vie
Et moi pour vous suis bavardeuse comme pie
Vous êtes pour moi trop passionné de corps
Et moi pour vous suis froide à mort
Vous êtes pour moi trop calme dû
Et moi pour vous suis trop peste drue
Vous êtes pour moi trop fidèle en amour
Et moi pour vous suis trop menteuse en tour
Vous êtes pour moi trop raisonnable
Et moi pour vous suis trop coupable
Vous êtes pour moi trop intelligent
Et moi pour vous suis trop méchante
Vous êtes pour moi trop fier par principe
Et moi pour vous suis trop légère de type
Vous êtes pour moi trop dur
Et moi pour vous suis trop importune
Vous êtes pour moi trop noble zutteur
Et moi pour vous suis trop simple à douleur
Vous êtes pour moi trop fâcheur
Et moi pour vous suis trop sans pudeur
Vous êtes pour moi trop plein de bonté
Et moi pour vous suis trop pleine de mégère-té
Vous êtes pour moi trop de l’ouest
Et moi pour vous suis trop de l’est
Vous êtes pour moi trop Homme au passé féérique
Et moi pour vous suis trop Femme au présent comique
Mais enfin
Nous sommes deux êtres au futur bien normal-ique

And the last I would like to tell that I’ve never thought I could write poems in other language, may be they are not done with all poetic canons but I filled them with the opened woman’s heart to what is going on. And I’m very thankfull to the man who have inspired me for it.

Amour sous la pluie.........

I don't know if you ever have been in love in the warm summer rain. I assure you that these pleasant sensations you would never forget. All you need to realize it a warm summer rain, two loving hearts and the great desire to confide your feelings to each other.
This poem I give to my man I love dearly. I'm sure that many couples would like to be in our place.
L’amour sous la pluie
Je te cherche des yeux dans la foule
Je sens tes caresses emportées par le vent
J’entends ta voix dans le murmur des feuilles
Est-ce en rêve ? non, je sais tu es tout à moi
Tu me parles tout bas à l’oreille
Tu vois mon beau sourire d’éveil
Tu m’écoutes chuchotter de la joie
Est-ce en rêve ? non, tu sais je suis toute à toi
Il pleut, sans parapluie on se promène
La pluie nous embrasse et nous mène
On voit ses gouttes couler aux joues
Le rire nous prend, comme deux foux
On se met à attraper ces gouttes, tout mouillés,
Sans remarquer que nos lèvres se sont deja rencontrées......
Est-ce en rêve ? non, c’est l’amour sous la pluie qui se fait..........

Russian Day of Love (8th of July)

The 8th of July in Russia is an Assumption Day of
saint martyr Fevronia and prince Petr.
Their wonder-working icon is in one of the Murom's church.
This couple is a nice model of Christian matrimony.
They are protectors of love, marriage, family.
The legend tells the following about them:
The prince Petr was Yury Dolgoruky's second son, the gran duke of Susdal and Kiev. Before came to the throne in 1203 Petr was taken ill with leprosy, and no one of savant doctors could help him. In dreaming it was opened to him that he could be healed by one peasant girl, the wild-hive beekeeper's daughter, Fevronia. She was a very beautiful, kind and wise, she could cure people and animals.
The prince Petr sent his guards to her place. When she came, he told her that if Fevronia healed him he would marry her. The girl healed him, but the prince didn't keep promise. And as soon as Fevronia went away, he fell ill again. So Fevronia saved him once more and became his wife.
But boyars were very angry with Petr because Fevronia was a commoner and wanted Petr to leave her. The prince Petr refused to do it, so he and his wife had to go away. They left Murom and became to live as commoners but in great love to each other.
In a short time Murom was chastised by God for greed and cruelty. To stop it the boyars begged Petr and Fevronia pardon for all they did and asked them to come back. After their return Fevronia was treated with respect.
When Petr and Fevronia became older, they took of monastic vows as David and Ephrosinia, and prayed God that they might die the same day. They left by will to bury them in one coffin with thin partition-wall.
Indeed they died the same day and hour - the 25th of July (in new style - the 8th of July). But the monks put them in different coffins. The next day the sweet-lovers were founded together in one coffin.
"A man will be united to his wife, and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let man not separate." (Matthieu, 19:6)
Today their relics sleep in the temple of Saint Trinity in Murom. And those who believe in eternel love pray Petr and Fevronia for it.
For all Russians this day is not a day of frivolous lovers as the 14th of February but the day of the true beloved and the happy matrimonies. This year in our country is declared as Familly Year. Certainly it's no coincidence that the 8th of July become a red-letter day, the Day of Love, Familly and Matrimony's Fidelity. The symbol of this day will be camomile (or ox-eye daisy), the very beautiful flower. From of old times this flower with white petals remains the most dearly feelings for beloved in Russia. The bunch of daisies tells about tender true love a la russe.
It's very difficult to find a true love, but to know how to keep it is doubly difficult. The true love doesn't need gold mountains, but the comprehension and the shining eyes.
If you love dearly don't let your love to be ruined.
If you haven't got it yet, let this day help you to find it.
And I dedicate my poem to those who are in search of love.
(Sorry I have only french variant).
Après la pluie le beau temps
après la nuit le beau jour
après le travail le beau repos
après le passé l'extra-futur!
Mais où y est, demanderiez-vous, l'amour?!
Il est caché dans tous ces tours.....
Si vous ne l'avez pas su attraper
Il faut tout simplement recommencer
Et il retourne chez vous
peut-être
après
la pluie
la nuit
le travail
ou le passé.



Nicknames

Why do we use nicknames?
What do we hide in it?
Our past? Our present? Our future?
Or they have no any sense?
There is a very interesting cartoon film where the main hero says: " As you name your boat this way it will go forward!"
I agree with it and I think that nicks should be nice and pleasant to produce the good impression to everyone.
I prefer as nicks very concrete words which remind me the images of different situations I have ever been in.

Songs

I like to listen to songs in different mood. Some of them reflect the moment you are in. It's great. My favorite song is 'Pour en arriver la' of Dalida. One who knows french can understand me.

Pour en arriver là.
Paroles et Musique: M.Jouveaux, J.Barnel 1984
© Polygram ~ Barclay ~ Orlando Production

J'ai traversé des nuits et des jours sans sommeil
Pour en arriver là
J'ai eu chaud sous la pluie et froid en plein soleil
Pour en arriver là
J'ai parlé à la peur et fait taire le silence
J'ai maquillé les heures j'ai vendu des dimanches
Pour en arriver là, pour en arriver là
J'ai pleuré tant de fois que je n'ai plus de larmes
Pour en arriver là
Je suis tombé cent fois mais sans tomber les armes
Pour en arriver là
J'ai marché sur ma vie plus souvent qu'à mon tour
J'ai mis le mot fini presque à tous mes amours
Pour en arriver là, pour en arriver là
Pour en arriver là j'ai trop douté de tout
De moi de
Dieu de vous
j'ai laissé derrière moi tous mes rêves d'enfance
Aujourd'hui j'ai le cœur presque en état d'urgence
Pour en arriver là
je crois bien qu'avec vous
si j'avais rendez-vous
sans l'ombre d'un regret
Pour en arriver là
Je recommencerai

J'ai appris à hurler juste en dedans de moi
Pour en arriver là
Pour ne pas vous montrer qu'on me montre du doigt
Pour en arriver là
J'ai fait le tour du monde mais je n'ai rien pu voir
L'absence est si profonde qu'elle salit mes miroirs
Pour en arriver là, pour en arriver là
Pour en arriver là
j'ai trop douté de tout de moi de dieu de vous
J'ai laissé derrière moi tous mes rêves d'enfance
Aujourd'hui j'ai le cœur presque en état d'urgence
Pour en arriver là
Je crois bien qu'avec vous
si j'avais rendez-vous
Sans l'ombre d'un regret
pour en arriver là
Je recommencerai
Pour en arriver là
J'ai souvent oublié de prendre deux billets
Ou de dire attends-moi
Pour aller nulle part
J'ai mis dans ma mémoire
Que des débuts d'histoires
Pour en arriver là
Je crois bien qu'avec vous
Si j'avais rendez-vous
sans l'ombre d'un regret
Je recommencerai
Pour arriver là.

Our Little Friends





I never thought that I would fond of any animals or birds. But one day my nephew received a little parrot for birthday, his mom was very angry with this present and they refused of it. Me I had pity on this little bird and took it with idea to give it later for someone. Days passe and Dasha is always with us, it's so cool this bird. Indeed we have to be responsable for those we have domesticated.

Kiss Day (6th of July)


Do you like to give kiss or to be kissed? Don't mind.
Today we have the international Kiss Day. So don't forget to send kiss or to kiss simply all you love, may be don't love.
This day appeared for the first time in England, then it was approved by UNO.
The kiss record was set up by one American man in 1990 who for 8 hours kissed 8001 men.
The first movie-kiss was included in 1896 in Edison's clip "The kiss".
The most long kiss, about 185 seconds, was in film "You're in the Army Now"(1940).
So you can too set up Kiss Record.
You're welcome.